영어 edge는 짧지만 쓰임이 폭발적으로 넓은 단어입니다. 누군가는 “테이블 모서리”로 알고, 또 누군가는 “경쟁 우위”, 또 누군가는 “신경이 곤두섬”으로 씁니다. 그런데 이 모든 뜻이 사실 한 장면으로 연결됩니다. edge의 핵심 이미지 = ‘끝(경계)’ + ‘날카로움(칼날)’ 무언가가 끝나는 지점, 그리고 날이 서는 지점. 이 감각이 의미를 계속 확장시켜요.

✅ 10초 요약 박스 (핵심만) 📌
- edge (명사): 가장자리/모서리 → “끝나는 지점”
- edge (명사): 칼날/날 → “끝이 얇고 날카로워진 지점”
- edge (동사): edge closer/away → “조심조심 조금씩 움직이다”
- on edge: 예민/초조 → “끝에 서 있는 불안정”
- have an edge: 우위 → “경계선을 한 끗 넘어서는 이점”
- an edge in one’s voice: 날선 말투 → “칼날 같은 공격성”
1) (명사) 가장자리, 모서리: “끝나는 지점” 🪑
의미
테이블 모서리, 절벽 가장자리, 숲의 가장자리처럼 물리적 ‘끝’을 말합니다.
왜 이런 의미인가?
edge는 기본적으로 경계(boundary) 감각이 강합니다. 더 가면 “넘어가거나 떨어지는” 바로 그 선이 edge예요.
예문
- Be careful near the edge of the cliff. -> 절벽 가장자리 근처에서는 조심하세요.
- He sat on the edge of the bed. -> ‘끝’에 앉았다는 것 자체가 불안정/곧 움직일 듯한 느낌을 은근히 줍니다. 그는 침대 끝에 걸터앉았어요.
2) (명사) 칼날, 날: “끝이 날카로워진 지점” 🗡️
의미
칼의 “날”, 도끼의 “날”처럼 얇고 날카로운 끝을 뜻합니다.
왜 이런 의미인가?
모서리(edge) 중에서도 가장 대표적인 “날카로운 끝”이 칼날이기 때문입니다. 즉, 끝(edge) → 날카로움(sharpness) 으로 확장된 거죠.
예문
- This knife has a very sharp edge. -> 이 칼은 날이 아주 날카로워요.
- The edge of the blade is dull. -> 칼날이 무뎌요.
3) (동사) edge + 방향: “조금씩, 조심스럽게 움직이다” 🚶
의미
edge closer / edge away / edge forward = 살금살금 다가가다/물러나다/전진하다
왜 이런 의미인가?
경계(edge) 위에서 움직인다고 상상해 보세요. 크게 움직이면 위험합니다. 그래서 edge는 동사로 쓰일 때 ‘아주 조금씩, 눈치 보며, 조심조심’ 이 기본 뉘앙스가 됩니다.
예문
- She edged closer to the door. -> 그녀는 문 쪽으로 슬쩍슬쩍 다가갔어요.
- He edged his way through the crowd.→ “밀고 들어감”이 아니라 틈을 타며 이동하는 장면입니다. 그는 군중 사이를 조심조심 비집고 지나갔어요.
4) (구/관용) on edge: “신경이 곤두섬, 초조함” 😬
의미
on edge = 예민하다, 초조하다, 곤두서 있다
왜 이런 의미인가?
사람이 “edge(끝)”에 서 있으면 어떤 상태일까요? 넘어가기 직전, 균형이 깨지기 직전. 즉 불안정하고 폭발하기 쉬운 긴장입니다. 그래서 on edge는 단순히 “기분 나쁨”이 아니라 신경이 바짝 서 있는 상태를 말해요.
예문
- I’ve been on edge all day. -> 하루 종일 신경이 곤두서 있었어요.
- The constant noise put everyone on edge. -> 계속되는 소음이 모두를 예민하게 만들었어요.
5) (명사) an edge: “경쟁 우위, 유리함(한 끗 차이)” 🏁
의미
- have an edge over ~: ~보다 우위에 있다
- give someone an edge: 누군가에게 우위를 주다
왜 이런 의미인가?
경쟁에서 승부는 종종 “경계선”에서 갈립니다. edge = 넘어가느냐 못 넘어가느냐의 선, 그래서 an edge는 근소하지만 결정적인 이점이 됩니다. “압도적 우위”보다 한 끗 차이의 실전형 우위에 가깝습니다.
예문
- Our experience gives us an edge over competitors. -> 우리의 경험이 경쟁사 대비 우위를 줍니다.
- Speed is an edge in this market. -> 이 시장에선 속도가 경쟁 우위입니다.
6) (명사) an edge in one’s voice: “말투/분위기의 날카로움” 🧊
의미
목소리, 표정, 분위기에 날이 서 있다, 약간 공격적이다, 독기가 있다.
왜 이런 의미인가?
칼날의 edge처럼, 말과 분위기도 edge가 있으면 부드럽지 않고 날카롭게 튑니다. 그래서 “with an edge”는 “살짝 공격적인 톤”을 자연스럽게 담아요.
예문
- There was an edge in his voice. -> 그의 목소리에 날이 서 있었어요.
- Her comment had a sarcastic edge. -> 그녀의 말에는 비꼬는 날카로움이 있었어요.
보너스: 자주 같이 나오는 표현 3개 🔥
- on the edge of ~: ~ 직전/경계에
- on the edge of tears (울기 직전)
- on the edge of a breakdown (붕괴 직전)
- edge out : 근소한 차로 이기다
- They edged us out by one point. (1점 차로 이겼다)
- edgy : (사람) 예민한/불안한, (스타일) 도발적·힙한
- 문맥 따라 의미가 갈리므로 주변 단서를 꼭 보세요.
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
| 📖 전치사 + which 완전 정리 (0) | 2026.02.02 |
|---|---|
| 🫱➡️ yield의 다양한 의미 총정리: “내주다 → 산출하다 → 수익률”로 이어지는 단어의 논리 (0) | 2026.02.02 |
| 🗣️ respect / with respect / with respect to: “존중”에서 “관련하여”까지 의미가 어떻게 확장됐을까? (0) | 2026.02.01 |
| ⭐ go-to, tried-and-true: “늘 찾는 것” vs “검증된 것”의 미묘한 차이 (0) | 2026.01.24 |
| 📋 subject 뜻 총정리: 명사·형용사·동사 뉘앙스와 활용 (subject to / be subject to / subject A to B) (0) | 2026.01.21 |