본문 바로가기
반응형

재밌는 영어53

🧐 영어문법 - 분사(分詞, participle)라는 이름의 비밀? 영어 공부하다 보면 분사(分詞, participle) 라는 말을 정말 자주 만나시죠. 현재분사(doing) , 과거분사(done) 이런 건 많이 들어봤는데,왜 이름이 ‘분사’인지?한자로 分詞는 무슨 뜻인지?영어 단어 participle(분사) 자체는 무슨 의미인지?까지 설명해 주는 글은 생각보다 많지 않습니다. 이 글에서는 영어 문법 속 ‘분사’ 를 세 가지 관점에서 차분히 정리해 보겠습니다.한자 풀이(分詞)영어 어원(participle)문법적 성격1. 분사(分詞)의 한자 풀이 🔤 먼저 ‘분사’라는 한자(分詞) 부터 보겠습니다.표기한자기본 뜻분사分詞나눌 분, 말 사 1-1. 分(나눌 분)‘나누다, 분리하다, 갈라지다’라는 뜻 분류(分類), 부분(部分), 분할(分割) 등에서 같은 글자입니다. 품사(品詞).. 2025. 11. 25.
🌌 phenomenon — ‘현상’에서 ‘경이로운 존재’로 변한 단어의 여정 영어 단어 phenomenon은 원래 단순히 ‘현상’을 뜻했지만, 지금은 ‘경이로운 사람이나 물건’이라는 뜻으로도 쓰입니다. 이 글에서는 그 단어가 어떻게 철학적 개념에서 감탄의 표현으로 발전했는지, 그 어원과 뉘앙스를 중심으로 살펴봅니다. 🌱 1. 어원: “눈에 보이는 것, 나타나는 것” Phenomenon은 고대 그리스어 phainomenon (φαίνόμενον) 에서 왔습니다. 이 단어는 동사 phainein (보여주다, 나타나다, to show, to appear) 에서 파생되었죠.구성의미현대적 대응phain-나타나다, 빛나다appear, showmenon~하는 것thing👉 phainomenon눈에 보이는 것phenomenon 즉, phenomenon은 처음부터 “감각으로 인식할 수 있.. 2025. 11. 9.
🐐 get your goat — 염소와 짜증의 관계? 🧩 들어가며 영어에는 문자 그대로 해석하면 도무지 이해가 안 되는 표현들이 참 많습니다.그중에서도 “get your goat”은 흥미로운 관용구예요.직역하면 “너의 염소를 가져가다”인데, 실제 뜻은 “화를 돋우다, 짜증나게 하다”랍니다.도대체 염소가 왜 화의 원인이 된 걸까요? 💬 기본 의미 get someone’s goat = to annoy someone, to make someone angry or irritated→ 누군가를 짜증나게 하다, 화나게 하다 📘 예문:That comment really gets my goat. → 그 말은 정말 나를 화나게 해.Don’t let him get your goat. → 그 사람 때문에 흥분하지 마. (즉, 감정적으로 휘둘리지 마.) 이 표현은 감정의 .. 2025. 11. 8.
💬 assert, insist, claim, affirm — ‘주장하다’의 뉘앙스를 구분하는 감정의 언어 영어의 ‘assert’, ‘insist’, ‘claim’, ‘affirm’은 모두 ‘주장하다’라는 뜻을 갖지만, 감정과 자신감의 강도, 그리고 말의 근거가 서로 다릅니다. 이 글에서는 각 단어가 담고 있는 뉘앙스와 감정적 색깔을 예문과 함께 쉽게 정리해 드립니다. 🧭 영어에서 ‘주장하다’의 스펙트럼 ‘주장하다’라는 표현은 한 단어로 설명하기 어렵습니다. 어떤 주장은 자신감 있는 확신(assert)에서 오고, 어떤 주장은 고집(insist)에서 오며, 또 어떤 것은 근거 없는 주장(claim)일 수도 있고, 확실한 믿음(affirm)을 드러내는 경우도 있습니다. 이 네 단어는 모두 “I’m right.”를 표현하지만, 그 안의 감정과 태도가 미묘하게 다릅니다. 💪 assert — 확신과 자신감의 .. 2025. 11. 7.
🚶‍♂️ pedestrian — 왜 ‘보행자’가 ‘진부한’이라는 뜻이 되었을까? 영어 단어 pedestrian은 ‘보행자’라는 뜻으로 잘 알려져 있지만, 문맥에 따라 ‘지루한, 평범한, 진부한’이라는 전혀 다른 의미로 쓰이기도 합니다. 이 글에서는 그 어원과 의미 변화의 배경, 그리고 문화적 뉘앙스를 자세히 풀어봅니다. 🌱 1. 단어의 기원 — “발로 걷는 사람” pedestrian의 어원은 라틴어 pes/pedis (발, foot)에서 시작됩니다.여기서 파생된 형용사 pedester는 “말을 타지 않고 걷는 사람, 즉 보행자”를 뜻했어요. 👉 이후 중세 영어에서는 pedestrian이단순히 “길 위를 걷는 사람(walker)”이라는 중립적인 의미로 자리 잡았습니다. 예문: Pedestrians should cross at the crosswalk. → 보행자는 횡단보도를 이용.. 2025. 11. 6.
🔥 temper — 분노, 조절, 그리고 균형의 언어학적 여정 🪞 들어가며 영어 단어 temper는 우리가 흔히 “화를 내다”라는 뜻으로 알고 있지만, 사실 그 안에는 ‘균형을 잡다’, ‘조절하다’, ‘달구다’ 같은 훨씬 복합적인 의미가 숨어 있습니다. 이 단어는 단순히 ‘성격’이나 ‘기분’을 말하는 게 아니라, 뜨거움을 식히고, 과함을 누르고, 균형을 되찾는 과정을 내포합니다. 🧭 어원: “섞어 맞추다”에서 시작된 단어 temper의 어원은 라틴어 temperare입니다. 이 단어는 “섞다”, “적절히 조화시키다”, “균형을 맞추다”를 뜻했죠. 라틴어 temperare → 중세 프랑스어 temprer → 고대 영어 tempren → 현대 영어 temper 예를 들어 금속을 단단하게 만들기 위해 뜨겁게 달군 뒤 식히는 과정을 “tempering”이라 하는데, 여.. 2025. 11. 3.
반응형