🐊 “See you later, alligator!” – 악어는 왜 인사에 나올까?
영어권에서 가볍게 인사할 때 종종 들리는 말,바로 **“See you later, alligator!”**입니다.한글로 옮기면 “나중에 봐, 악어야!” 정도죠. “악어는 왜 인사에 등장하지?”“진짜 사람들이 이렇게 말해?”“언제 써야 어색하지 않을까?” 오늘은 이 귀엽고 재치 있는 영어 인사 표현에 대해,그 의미와 뉘앙스, 유래, 실생활 활용법까지 찬찬히 풀어보겠습니다.언어도 재미있게, 블로그도 알차게 채워볼까요? 👋 기본 의미: “나중에 봐!” “See you later, alligator!”는 기본적으로“See you later” (나중에 봐) 라는 인사에 운율 맞추기용 유머를 더한 표현입니다. “Alligator”는 말장난처럼 붙은 말로,딱히 악어를 지칭하려는 의도는 없습니다. 즉, 이 표현의 전..
2025. 6. 13.
단축키
내 블로그
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
새 글 쓰기 |
W
W
|
블로그 게시글
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
모든 영역
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.