본문 바로가기

재밌는 영어

🐊 “See you later, alligator!” – 악어는 왜 인사에 나올까?

영어권에서 가볍게 인사할 때 종종 들리는 말,
바로 **“See you later, alligator!”**입니다.
한글로 옮기면 “나중에 봐, 악어야!” 정도죠.
 
“악어는 왜 인사에 등장하지?”
“진짜 사람들이 이렇게 말해?”
“언제 써야 어색하지 않을까?”
 
오늘은 이 귀엽고 재치 있는 영어 인사 표현에 대해,
의미와 뉘앙스, 유래, 실생활 활용법까지 찬찬히 풀어보겠습니다.
언어도 재미있게, 블로그도 알차게 채워볼까요?
 


👋 기본 의미: “나중에 봐!”

 
“See you later, alligator!”는 기본적으로
“See you later” (나중에 봐) 라는 인사에 운율 맞추기용 유머를 더한 표현입니다.
 

  • “Alligator”는 말장난처럼 붙은 말로,
  • 딱히 악어를 지칭하려는 의도는 없습니다.

 
즉, 이 표현의 전체적인 의미는
“나중에 또 보자~ (장난스럽게)” 정도로 이해하시면 됩니다.
 


 

🎵 유래: 1950년대 락앤롤 노래에서 시작!

 
이 재밌는 표현의 인기 배경에는
1950년대 미국의 한 유명한 노래가 있습니다.
 

🎶 See you later, alligator
After while, crocodile 🎶

 
1956년, 미국 록 가수 **빌 헤일리(Bill Haley & His Comets)**가 발표한
〈See You Later, Alligator〉라는 곡에서 이 문구가 널리 퍼졌습니다.
 
당시 미국 청소년들 사이에서 유행하던 운율을 맞춘 말장난식 인사 표현이었는데,
이 노래 덕분에 전국적으로 퍼지게 되었죠.
 


 

🧠 그럼 왜 하필 ‘alligator(악어)’?

 
사실 별 특별한 이유는 없습니다.
 

  • “See you later”와 “alligator”는 **운율(rhyme)**이 맞기 때문에 붙인 거예요.
  • ‘Alligator’는 그 자체로 재미있고 발음도 리듬감이 좋아서 선택된 단어입니다.

 
이와 같은 rhyming slang(라임을 맞춘 속어)는 영어권 특히 미국에서 많이 쓰입니다.
이 표현과 짝으로 쓰이는 말도 있는데요,
 

“See you later, alligator.”
→ “After while, crocodile.”

 
즉, 악어가 나왔으니 이번엔 악어 친구 크로커다일(또 다른 종류의 악어) 등장!
운율과 동물 이름으로 유쾌함을 배가시킨 표현이죠.
 


 

😄 뉘앙스: 유쾌하고 장난스러운 작별 인사

 
“See you later, alligator!”는 일반적인 작별 인사보다 훨씬 장난스럽고 귀엽게 들립니다.
 
 

표현뉘앙스언제 사용
See you later.일반적, 무난모든 상황에서 가능
See you later, alligator.귀엽고 장난스러움친구나 아이들과 가볍게
Goodbye.다소 격식 있음포멀한 상황에서 사용

 
아이들끼리, 연인끼리, 또는 친한 친구와의 대화에서
분위기를 밝게 마무리하고 싶을 때 이 표현을 쓰면 딱 좋습니다.
 


💡 비슷한 말장난 표현들

 
영어에는 이처럼 라임을 활용한 말장난 인사가 꽤 많습니다.
몇 가지 재미있는 예시를 소개할게요:
 
 
 

인사표현의미 라임 맞춘 표현
See you later나중에 봐Alligator
After a while잠시 후에Crocodile
In a whileSlippery reptile
Be sweet잘 지내Parakeet (앵무새)
Take care잘 가Polar bear

 
 
이런 표현은 어린이 영어책이나 유아용 동요에서도 자주 등장합니다.
영어 교육에도 좋고, 외국 친구들에게 쓰면 귀엽게 느껴질 수 있어요.
 


 

🗣️ 실생활에서 어떻게 쓰나?

 
다음은 일상 회화 예시입니다:
 
 

친구와 작별할 때

 

A: I gotta go!
B: Okay, see you later, alligator!
A: After while, crocodile! 😂

 
 

아이에게 인사할 때

 

Mom: Time for bed!
Kid: Awww, okay… see you later, alligator!
Mom: After while, crocodile~ 🐊

 


 

❗주의할 점: 모든 상황에서 쓰진 마세요!

 
이 표현은 기본적으로 유머와 친근함이 있는 캐주얼 인사입니다.
그래서 아래와 같은 경우에는 피하는 것이 좋아요:
 

  • 회사 미팅 후 상사에게 인사할 때
  • 비즈니스 메일에서 작별 인사로
  • 공적인 자리에서 첫 만남 후 이별할 때

 
즉, 친밀한 사이에서만 유쾌하게 사용하는 것이 좋습니다.
 


 

✍️ 마무리: 언어도 웃으면서 배워야 오래간다!

 
“See you later, alligator!”는
그저 단순한 작별 인사 이상으로, 영어의 위트와 문화가 녹아 있는 표현입니다.
 

  • 운율과 유머를 살린 라임 인사
  • 1950년대 음악에서 유래된 레트로 감성
  • 아이부터 어른까지 웃으며 사용하는 인사말

 
외국인 친구와 대화 중 이 표현을 한 번 써보세요.
아마 반가운 미소와 함께 “After while, crocodile!”이라는 답변이 돌아올 거예요. 😊
 


 

💬 여러분은 이런 라임 표현 좋아하시나요?

 
댓글로 공유해주세요!
다음에는 “Easy peasy lemon squeezy” 같은 재밌는 표현도 소개해볼게요 🍋