영어권에서 가볍게 인사할 때 종종 들리는 말,
바로 **“See you later, alligator!”**입니다.
한글로 옮기면 “나중에 봐, 악어야!” 정도죠.
“악어는 왜 인사에 등장하지?”
“진짜 사람들이 이렇게 말해?”
“언제 써야 어색하지 않을까?”
오늘은 이 귀엽고 재치 있는 영어 인사 표현에 대해,
그 의미와 뉘앙스, 유래, 실생활 활용법까지 찬찬히 풀어보겠습니다.
언어도 재미있게, 블로그도 알차게 채워볼까요?

👋 기본 의미: “나중에 봐!”
“See you later, alligator!”는 기본적으로
“See you later” (나중에 봐) 라는 인사에 운율 맞추기용 유머를 더한 표현입니다.
- “Alligator”는 말장난처럼 붙은 말로,
- 딱히 악어를 지칭하려는 의도는 없습니다.
즉, 이 표현의 전체적인 의미는
“나중에 또 보자~ (장난스럽게)” 정도로 이해하시면 됩니다.
🎵 유래: 1950년대 락앤롤 노래에서 시작!
이 재밌는 표현의 인기 배경에는
1950년대 미국의 한 유명한 노래가 있습니다.
🎶 See you later, alligator
After while, crocodile 🎶
1956년, 미국 록 가수 **빌 헤일리(Bill Haley & His Comets)**가 발표한
〈See You Later, Alligator〉라는 곡에서 이 문구가 널리 퍼졌습니다.
당시 미국 청소년들 사이에서 유행하던 운율을 맞춘 말장난식 인사 표현이었는데,
이 노래 덕분에 전국적으로 퍼지게 되었죠.
🧠 그럼 왜 하필 ‘alligator(악어)’?
사실 별 특별한 이유는 없습니다.
- “See you later”와 “alligator”는 **운율(rhyme)**이 맞기 때문에 붙인 거예요.
- ‘Alligator’는 그 자체로 재미있고 발음도 리듬감이 좋아서 선택된 단어입니다.
이와 같은 rhyming slang(라임을 맞춘 속어)는 영어권 특히 미국에서 많이 쓰입니다.
이 표현과 짝으로 쓰이는 말도 있는데요,
“See you later, alligator.”
→ “After while, crocodile.”
즉, 악어가 나왔으니 이번엔 악어 친구 크로커다일(또 다른 종류의 악어) 등장!
운율과 동물 이름으로 유쾌함을 배가시킨 표현이죠.
😄 뉘앙스: 유쾌하고 장난스러운 작별 인사
“See you later, alligator!”는 일반적인 작별 인사보다 훨씬 장난스럽고 귀엽게 들립니다.
표현 | 뉘앙스 | 언제 사용 |
See you later. | 일반적, 무난 | 모든 상황에서 가능 |
See you later, alligator. | 귀엽고 장난스러움 | 친구나 아이들과 가볍게 |
Goodbye. | 다소 격식 있음 | 포멀한 상황에서 사용 |
아이들끼리, 연인끼리, 또는 친한 친구와의 대화에서
분위기를 밝게 마무리하고 싶을 때 이 표현을 쓰면 딱 좋습니다.

💡 비슷한 말장난 표현들
영어에는 이처럼 라임을 활용한 말장난 인사가 꽤 많습니다.
몇 가지 재미있는 예시를 소개할게요:
인사 | 표현의미 | 라임 맞춘 표현 |
See you later | 나중에 봐 | Alligator |
After a while | 잠시 후에 | Crocodile |
In a while | 곧 | Slippery reptile |
Be sweet | 잘 지내 | Parakeet (앵무새) |
Take care | 잘 가 | Polar bear |
이런 표현은 어린이 영어책이나 유아용 동요에서도 자주 등장합니다.
영어 교육에도 좋고, 외국 친구들에게 쓰면 귀엽게 느껴질 수 있어요.
🗣️ 실생활에서 어떻게 쓰나?
다음은 일상 회화 예시입니다:
친구와 작별할 때
A: I gotta go!
B: Okay, see you later, alligator!
A: After while, crocodile! 😂
아이에게 인사할 때
Mom: Time for bed!
Kid: Awww, okay… see you later, alligator!
Mom: After while, crocodile~ 🐊
❗주의할 점: 모든 상황에서 쓰진 마세요!
이 표현은 기본적으로 유머와 친근함이 있는 캐주얼 인사입니다.
그래서 아래와 같은 경우에는 피하는 것이 좋아요:
- 회사 미팅 후 상사에게 인사할 때
- 비즈니스 메일에서 작별 인사로
- 공적인 자리에서 첫 만남 후 이별할 때
즉, 친밀한 사이에서만 유쾌하게 사용하는 것이 좋습니다.
✍️ 마무리: 언어도 웃으면서 배워야 오래간다!
“See you later, alligator!”는
그저 단순한 작별 인사 이상으로, 영어의 위트와 문화가 녹아 있는 표현입니다.
- 운율과 유머를 살린 라임 인사
- 1950년대 음악에서 유래된 레트로 감성
- 아이부터 어른까지 웃으며 사용하는 인사말
외국인 친구와 대화 중 이 표현을 한 번 써보세요.
아마 반가운 미소와 함께 “After while, crocodile!”이라는 답변이 돌아올 거예요. 😊
💬 여러분은 이런 라임 표현 좋아하시나요?
댓글로 공유해주세요!
다음에는 “Easy peasy lemon squeezy” 같은 재밌는 표현도 소개해볼게요 🍋
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
🌌 우주를 뜻하는 영어단어들 — Universe, Space & Cosmos는 뭐가 다를까? (1) | 2025.06.14 |
---|---|
🛌 “Sleep Tight” — 왜 잘 자라는 말에 ‘꽉’이 들어갔을까? (6) | 2025.06.11 |
🧠 영어의 관용어 ‘Idiom’ — 단어를 넘어선 문화의 코드 (4) | 2025.06.08 |
📘 ‘endorse’ vs ‘support’: 짐 로저스(Jim Rogers) 이재명 대통령 지지 발언 논란을 둘러싼 단어의 뉘앙스 (3) | 2025.06.06 |
🤝 compromise, 타협인가 양보인가? — 깊이 있는 영어 단어 탐구 (0) | 2025.06.05 |