본문 바로가기
재밌는 영어

✨ 영어의 매력, “~ish”가 붙으면 말맛이 달라진다?

by 잡학&단어 2025. 6. 22.
반응형

 

“~ish” 접미사의 의미, 뉘앙스, 그리고 재밌는 용례 모음

 

영어에는 단어 뒤에 붙어서 그 뜻을 미묘하게 바꾸거나, 말의 뉘앙스를 풍부하게 만들어주는 **접미사(suffix)**들이 많이 있습니다. 그 중에서도 **‘~ish’**는 일상 대화 속에서 자주 등장하는 접미사이자, 영어를 더 자연스럽고 풍부하게 만들어주는 마법 같은 요소입니다.

 

혹시 “5시-ish?”라고 묻는 영어 문장을 들어본 적 있나요? 이 짧은 “-ish” 하나가 정확한 표현을 피하면서도 분위기를 살리고, 대화를 부드럽게 만들어줍니다.

 

오늘은 ‘-ish’가 어떤 뜻을 갖고 있는지, 어디서 유래되었는지, 그리고 어떻게 쓰이는지 살펴보며 영어에 감칠맛을 더해보도록 하겠습니다. 😄

 


🧩 ‘~ish’의 기본적인 의미는?

 

1. ‘~스러운’, ‘~같은’

‘~ish’는 어떤 특징이나 성격을 표현할 때 자주 사용됩니다.

  • childish: 아이 같은, 유치한
  • foolish: 어리석은
  • selfish: 이기적인

 

이처럼 사람의 성격이나 태도, 상태 등을 표현할 때, 형용사 뒤에 -ish를 붙이면 ‘~한 성격을 가진’이라는 뜻이 됩니다.

 

예시)
  • He’s a bit selfish. (그는 약간 이기적인 면이 있어.)
  • Her behavior was childish. (그녀의 행동은 유치했다.)

 


 

2. ‘대략적인’, ‘정확하지 않은’

영어에서 ‘~ish’는 시간, 수량, 나이, 색상 등을 말할 때 대략적인 의미를 전달할 수 있습니다.

 

예시)
  • Let’s meet at 3-ish. → “3시쯤 만나자.”
  • She’s tall-ish. → “그녀는 꽤 큰 편이야.”
  • It’s reddish. → “약간 빨간 느낌이야.”

 

이런 표현에서 **-ish는 ‘정확히 그렇지는 않지만 거의 그런 느낌’**을 나타냅니다. 이때의 -ish는 대화의 여지를 남기며 좀 더 친근하고 유연한 뉘앙스를 전달합니다.

 


 

3. 색상 표현에 자주 쓰이는 -ish

회화나 글에서 색깔을 묘사할 때도 ‘-ish’는 자주 사용됩니다.

 

예시)
  • greenish blue (푸르스름한 파란색)
  • yellowish white (누리끼리한 흰색)
  • bluish gray (푸르스름한 회색)

 

이 표현은 색이 정확하게 그 색은 아니지만, 그 색에 가까운 톤이나 느낌을 전달할 때 유용합니다.

 


 

🌱 ‘-ish’의 뿌리는 어디서 왔을까?

‘-ish’는 **고대 영어(Old English)의 접미사 ‘-isc’**에서 유래되었습니다.

이는 다시 게르만어 계열에서 온 표현으로, 사람이나 특성에 속함을 나타내는 뜻으로 쓰였습니다.

 

초기에는 국적이나 민족을 나타낼 때 사용되었죠.

예:

 

  • English (잉글랜드 사람의)
  • Swedish (스웨덴의)
  • Danish (덴마크의)

 

이후에는 성격, 상태, 분위기 등 추상적인 개념에까지 확장되어 현대 영어처럼 폭넓게 사용되기 시작했습니다.

 


 

🎈 대화 속의 ‘-ish’가 주는 뉘앙스

‘-ish’를 활용하면 말이 확실하지 않으면서도 친근하게 들립니다.

이건 영어 원어민들이 회화에서 자주 활용하는 특징이기도 하죠.

 

예를 들어:

A: “What time should I come over?”
B: “Maybe around 7-ish?”

 

이렇게 답하면 7시 정각이 아니더라도 괜찮다는 여유와 부드러움을 표현할 수 있습니다.


 

🎯 일상 회화 속 자주 쓰이는 ‘~ish’ 표현 모음

표현 의미 뉘앙스
young-ish 젊은 편 정확히 젊진 않지만 젊은 축에 속함
late-ish 조금 늦은 늦긴 하지만 심각하게는 아님
rich-ish 꽤 부유한 부자이긴 하지만 억만장자는 아님
ok-ish 그럭저럭 괜찮은 완벽하진 않지만 받아들일 만한 수준
tired-ish 약간 피곤한 기진맥진하진 않지만 피곤함이 느껴짐

 

이처럼 ‘~ish’는 영어를 보다 유연하고 인간적으로 만들어주는 역할을 합니다.

딱딱한 표현을 피하고, 듣는 사람에게 느낌과 여유를 전달하는 데 탁월한 도구죠.

 


 

🔍 문장으로 익히는 ‘-ish’

  1. The movie was funny-ish, but not great. → 영화가 어느 정도 웃기긴 했지만 대단하진 않았어.
  2. He’s kind of tall-ish for his age. → 그의 나이에 비해 꽤 큰 편이야.
  3. This shirt is blue-ish green. → 이 셔츠는 파란빛 도는 초록색이야.
  4. Let’s meet at noon-ish. → 정오쯤 만나자.
  5. She’s acting a bit childish today. → 오늘 그녀는 약간 유치하게 굴고 있어.

 

💬 영어에 감칠맛을 더하는 ‘~ish’

‘-ish’는 단순한 접미사 이상의 역할을 합니다.

영어를 배우거나 사용할 때, 단어나 문장이 너무 딱딱하고 직설적으로 들릴 때 이 작은 접미사 하나가 전체 표현을 훨씬 부드럽고 인간적으로 만들어줄 수 있습니다.

 

또한, 원어민들이 일상 속에서 어떻게 말을 유연하게 이어가는지를 이해하는 데도 큰 도움이 됩니다.

 


 

📌 마무리하며…

‘-ish’는 정확한 정의보다는 느낌과 뉘앙스를 전달하는 접미사입니다.

단어의 끝에 가볍게 붙여주기만 해도, 그 말에 애매함, 유머, 여유로움, 추상성이 자연스레 스며듭니다.

 

다음 번에 영어로 대화할 때는 한 번쯤 “Let’s meet at 6-ish” 같은 문장을 사용해보세요.

한결 자연스럽고 친숙한 영어 화법에 가까워질 수 있을 거예요. 😊

반응형