🌞 영어와 한국어 요일 이름의 유래, 알고 계셨나요?
우리가 매일 사용하는 요일은 단순한 시간 단위가 아니라, 오랜 역사와 문화가 녹아 있는 언어의 흔적입니다.
그런데 흥미롭게도, 영어 요일 이름과 한국어 요일 이름은 전혀 다른 배경에서 만들어졌습니다.
오늘은 두 언어의 요일 이름이 어떻게 생겨났는지, 그 숨은 이야기를 함께 살펴보겠습니다.
📌 영어 요일 이름의 유래
영어 요일은 기본적으로 고대 로마의 천체 신앙과 북유럽 신화에서 비롯되었습니다.
고대 로마 사람들은 **일곱 개의 천체(태양, 달, 화성, 수성, 목성, 금성, 토성)**를 신격화하여 요일을 정했습니다.
이 전통이 게르만족과 앵글로색슨족에 전해지면서, 그들의 신화 속 신 이름이 섞여 현재의 영어 요일로 굳어진 것이죠.
- Sunday (일요일) 🌞
태양(Sun)에서 유래했습니다. “태양의 날”이라는 뜻으로, 태양 숭배 전통을 반영합니다.
- Monday (월요일) 🌙
달(Moon)에서 비롯된 이름으로 “달의 날”이라는 의미입니다.
- Tuesday (화요일) ⚔️
북유럽 전쟁의 신 ‘티르(Týr)’에서 유래했습니다. 로마 신화의 전쟁의 신 ‘마르스(Mars)’에 해당합니다.
- Wednesday (수요일) 🧙♂️
북유럽 신화의 최고 신 ‘오딘(Odin, Woden)’에서 나왔습니다. “Woden’s day” → Wednesday가 된 것이죠.
- Thursday (목요일) ⚡
번개의 신 ‘토르(Thor)’에서 비롯되었습니다. 로마 신화의 ‘주피터(Jupiter)’와 연결됩니다.
- Friday (금요일) 💕
사랑과 풍요의 여신 ‘프리야(Freya)’에서 유래했습니다. 이는 로마의 미와 사랑의 여신 ‘비너스(Venus)’와 같은 위치입니다.
- Saturday (토요일) 🪐
유일하게 북유럽 신이 아닌, 로마 신화의 농업의 신 ‘사투르누스(Saturn)’에서 나온 이름입니다.
👉 즉, 영어 요일은 로마의 천체 신앙 + 북유럽 신화가 결합한 결과물이라고 할 수 있습니다.
📌 한국어 요일 이름의 유래
반면 한국어 요일은 한자 문화권에서 전래된 것으로, 고대 중국의 오행(五行) 사상과 밀접한 관련이 있습니다.
한국의 요일 체계는 일·월·화·수·목·금·토로, 각각 특정 천체와 오행에 대응합니다.
- 일요일 (日曜日) ☀️
태양(日)에 해당. “해의 날”이라는 뜻입니다.
- 월요일 (月曜日) 🌙
달(月)에 해당. “달의 날”이라는 뜻으로 영어 Monday와 흡사합니다.
- 화요일 (火曜日) 🔥
불(火), 즉 화성(惑星, Mars)을 상징합니다. 영어 Tuesday(전쟁의 신, 화성)와 대응됩니다.
- 수요일 (水曜日) 💧
물(水), 즉 수성(水星, Mercury)을 의미합니다. 영어 Wednesday(오딘의 날)와는 달리 행성 이름 그대로 남아 있습니다.
- 목요일 (木曜日) 🌳
나무(木), 즉 목성(木星, Jupiter)에 해당합니다. 영어 Thursday(토르 → 주피터)와 대응됩니다.
- 금요일 (金曜日) 💰
금(金), 즉 금성(金星, Venus)을 의미합니다. 영어 Friday(프리야 → 비너스)와 동일합니다.
- 토요일 (土曜日) ⛰️
흙(土), 즉 토성(土星, Saturn)에 해당합니다. 영어 Saturday와 완전히 같은 뿌리입니다.
👉 한국어 요일은 기본적으로 천체와 오행에서 비롯된, 보다 철학적이고 음양오행적인 의미를 갖고 있다고 할 수 있습니다.
📌 영어와 한국어 요일 이름 비교
요일 | 영어(기원) | 한국어(기원) | 공통점 |
일요일 | Sunday (태양) | 일요일(日, 태양) | 둘 다 태양 |
월요일 | Monday (달) | 월요일(月, 달) | 둘 다 달 |
화요일 | Tuesday (티르 → 화성) | 화요일(火 → 화성) | 화성과 전쟁의 신 |
수요일 | Wednesday (오딘) | 수요일(水 → 수성) | 차이 큼 |
목요일 | Thursday (토르 → 주피터) | 목요일(木 → 목성) | 목성과 번개/왕의 신 |
금요일 | Friday (프리야 → 금성) | 금요일(金 → 금성) | 금성과 사랑의 여신 |
토요일 | Saturday (사투르누스 → 토성) | 토요일(土 → 토성) | 토성과 농업의 신 |
이 표를 보면, 한국어와 영어 요일 이름 모두 천체를 기반으로 했다는 공통점이 있습니다.
다만, 영어는 신화적 인물을 요일에 반영했고, 한국어는 오행 철학을 반영했다는 점에서 차이가 납니다.
📌 마무리
우리가 무심코 사용하는 요일 이름은 사실 수천 년 전 사람들의 세계관, 종교, 철학이 담긴 산물입니다.
영어 요일에는 북유럽 신화와 로마 신화가 살아 숨 쉬고,
한국어 요일에는 동양의 천문학과 오행 사상이 녹아 있습니다.
다음에 달력을 볼 때, 혹은 누군가 요일을 물어볼 때,
“이 이름 뒤에는 신화와 철학이 숨어 있어!” 라고 생각해 보면 더 흥미롭지 않을까요? 😊